Pratiche sleali 2005/0029 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- на 231
- от 86
- или 83
- за 79
- да 68
- г 52
- Директива 36
- стр 34
- се 31
- //eО 24
- Съвета 22
- по 20
- не 20
- ОВ l 19
- които 19
- парламент 17
- Европейския 17
- потребителя 17
- директива 17
- че 15
- относно 14
- Член 13
- при 13
- означава 12
- което 12
- всяко 12
- са 11
- практики 11
- търговски 11
- реклама 10
- разпоредби 10
- без 9
- продукт 9
- продукти 9
- това 9
- ОВ l 9
- потребителите 9
- настоящата 9
- търговеца 8
- лице 8
- когато 8
- изменена 8
- поведение 8
- Твърдение 7
- държавите-членки 7
- Членове 7
- друг 7
- потребителят 7
- продукта 7
- член 7
Член 1
Цел
Целта на настоящата директива е да допринесе за правилното функциониране на вътрешния пазар и постигане на високо ниво на защита на потребителите чрез сближаване на законовите, подзаконови и административни разпоредби на държавите-членки по отношение на нелоялните търговски практики, накърняващи икономическите интереси на потребителите.
„Член 1
Целта на настоящата директива е да защити търговците от заблуждаващата реклама и вредоносните последици от нея и да определи условията, при които сравнителната реклама е разрешена.“;
2. | в член 2:
|
3. | Член 3a се заменя със следния: Член 2 Дефиниции За целите на настоящата директива:
Член 3 Обхват 1. Настоящата директива се прилага по отношение на нелоялни търговски практики от страна на търговците към потребителите, съгласно разпоредбата на член 5, преди, по време на и след търговска сделка във връзка със стока. 2. Настоящата директива не противоречи на облигационното право, и по-специално на правилата относно действителност, сключване или последиците на договора. 3. Настоящата директива не засяга националните или на Общността разпоредби относно здравеопазването и безопасността на стоките. 4. В случай на противоречие между разпоредбите на настоящата директива и други разпоредби на Общността, уреждащи специфични аспекти на нелоялни търговски практики, вторите имат предимство и се прилагат спрямо тези специфични аспекти. 5. За период от шест години от 12 юни 2007 г. държавите-членки имат възможността да продължат да прилагат националните разпоредби в областта на настоящата директива, които са по-ограничителни или по-строги в сравнение с настоящата директива, и които транспонират директиви и съдържат клаузи за минимум хармонизиране. Тези мерки трябва да бъдат задължителни, за да гарантират, че потребителите са подходящо защитени срещу нелоялни търговски практики и да са съразмерни за постигането на тази цел. Преразглеждането по член 18 може, ако се сметне за уместно, да включи предложение за удължаване на дерогиране за допълнителен ограничен срок. 6. Държавите-членки нотифицират незабавно Комисията за всички национални разпоредби, приложени въз основа на параграф 5. 7. Настоящата директива не засяга разпоредбите уреждащи компетентността на съдилищата. 8. Настоящата директива не засяга каквито и да е условия за регистрационни и разрешителни режими, или морални кодекси за поведение или други специфични правила, които уреждат регулирани професии, с цел поддържане на високи стандарти на почтеност от страна на представителите на професията, които държавите-членки могат да наложат на професионалистите в съответствие с правото на Общността. 9. По отношение на „финансови услуги“ по смисъла на Директива 2002/65/EО и недвижими имоти, държавите-членки могат да налагат изисквания, които са по-ограничителни или по-строгиот настоящата директива в областта, която тя урежда. 10. Настоящата директива няма юридическа сила по отношение прилагането на законови, подзаконови и административни разпоредби на държавите-членки, които се отнасят до удостоверяване и обозначаване степента на чистота на изделия от благородни метали. „Член 1 Целта на настоящата директива е да защити търговците от заблуждаващата реклама и вредоносните последици от нея и да определи условията, при които сравнителната реклама е разрешена.“; |
2. | в член 2:
|
3. | Член 3a се заменя със следния: Член 21 Адресати Адресати на настоящата директива са държавите-членки. Съставено в Страсбург на 11 май 2005 година. За Европейския парламент Председател J. P. BORRELL FONTELLES За Съвета Председател N. SCHMIT (1) ОВ C 108, 30.4.2004 г., стр. 81. (2) Становище на Европейския парламент от 20 април 2004 г. (ОВ C 104 E, 30.4.2004 г., стр. 260), Обща позиция на Съвета от 15 ноември 2004 г. (ОВ C 38 E, 15.2.2005 г., стр. 1), Позиция на Европейския парламент от 24 февруари 2005 г. (все още непубликувана в Официале вестник) и Решение на Съвета от 12 април 2005 г. (3) ОВ L 250, 19.9.1984 г., стр. 17. Директива, изменена с Директива 97/55/EО на Европейския парламент и Съвета (ОВ L 290, 23.10.1997 г., стр. 18). (4) ОВ L 144, 4.6.1997 г., стр. 19. Директива, изменена с Директива 2002/65/EО (ОВ L 271, 9.10.2002 г., стр. 16). (5) ОВ L 166, 11.6.1998 г., стр. 51. Директива, последно изменена с Директива 2002/65/EО. (6) ОВ L 271, 9.10.2002 г., стр. 16. (7) ОВ L 201, 31.7.2002 г., стр. 37. (8) ОВ L 171, 7.7.1999 г., стр. 12. (9) ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22.“; (10) ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22.“ (11) ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22.“. (12) ОВ L 364, 9.12.2004 г., стр. 1. ПРИЛОЖЕНИЕ I ТЪРГОВСКИ ПРАКТИКИ, КОИТО СЕ СЧИТАТ ЗА НЕЛОЯЛНИ ПРИ ВСИЧКИ ОБСТОЯТЕЛСТВА Заблуждаващи търговски практики
Агресивни търговски практики
(1) Директива 89/552/EИО на Съвета от 3 октомври 1989 г. за координиране на някои разпоредби, определени чрез правно, регулативно или административно действие в държави-членки относно упражняване на дейности по разпространение на телевизионни предавания (ОВ L 298, 17.10.1989 г., стр. 23). Директива, изменена с Директива 97/36/EО на Европейския парламент и на Съвета от (ОВ L 202, 30.7.1997 г., стр. 60). (2) Директива 95/46/EО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 г. за защита на личността във връзка с обработката на лични данни и свободното движение на такива данни (ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31). Директива, изменена с Регламент (EО) № 1882/2003 (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1). ПРИЛОЖЕНИЕ II ЗАКОНОДАТЕЛСТВО НА ОБЩНОСТТА, ВЪВЕЖДАЩО ПРАВИЛА ЗА РЕКЛАМАТА И ТЪРГОВСКИТЕ СЪОБЩЕНИЯ Членове 4 и 5 от Директива 97/7/EО Член 3 от Директива 90/314/ЕИО на Съвета от 13 юни 1990 г. относно групови туристически пътувания, групови туристически ваканции и групови туристически обиколки (1) Член 3, параграф 3 от Директива 94/47/EО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 1994 г. относно защитата на купувачите с оглед на определени аспекти на договорите за придобиване частично право на ползване на недвижим имот за определен период (2) Член 3, параграф 4 от Директива 98/6/EО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно защитата на потребителите при обозначаването на цените на продуктите, предлагани на потребителите (3) Членове 86—100 от Директива 2001/83/EО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. относно кодекс на Общността във връзка с лекарствените продукти за хуманна употреба (4) Членове 5 и 6 от Директива 2000/31/EО на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2000 г. за някои правни аспекти на услугите на информационното общество, и в частност на електронната търговия на вътрешния пазар („Директива за електронната търговия“) (5) Член 1, буква г) от Директива 98/7/EО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. за изменение и допълнение на Директива 87/102/ЕИО за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки, отнасящи се до потребителския кредит (6) Членове 3 и 4 от Директива 2002/65/EО Член 1, параграф 9 от Директива 2001/107/EО на Европейския парламент и на Съвета от 21 януари 2002, изменяща Директива 85/611/ЕИО на Съвета, за съгласуване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно дружествата за колективно инвестиране в прехвърляеми ценни книжа, (ПКИПЦК) с оглед регулиране дейността на дружества и опростени проспекти (7) Членове 12 и 13 от Директива 2002/92/EО на Европейския парламент и на Съвета от 9 декември 2002 г. за застрахователното посредничество (8) Член 36 от Директива 2002/83/EО на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 г. относно животозастраховането (9) Член 19 от Директива 2004/39/EО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. за пазарите на финансови инструменти (10) Членове 31—43 от Директива 92/49/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 г. за съгласуване на законовите, подзаконовите и административни разпоредби относно прякото застраховане, различно от животозастраховането (11) (Трета директива за застраховки, различни от животозастраховане) Членове 5, 7 и 8 от Директива 2003/71/EО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. относно предстоящо публикуване на проспекта при публично предлагане на ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване (12) (1) ОВ L 158, 23.6.1990 г., стр. 59. (2) ОВ L 280, 29.10.1994 г., стр. 83. (3) ОВ L 80, 18.3.1998 г., стр. 27. (4) ОВ L 311, 28.11.2001 г., стр. 67. Директива, последно изменена с Директива 2004/27/EО (ОВ L 136, 30.4.2004 г., стр. 34). (5) ОВ 178, 17.7.2000 г., стр. 1. (6) ОВ 101, 1.4.1998 г., стр. 17. (7) ОВ 41, 13.2.2002 г., стр. 20. (8) ОВ L 9, 15.1.2003 г., стр. 3. (9) ОВ L 345, 19.12.2002 г., стр. 1. Директива, изменена с Директива 2004/66/EО на Съвета (ОВ L 168, 1.5.2004 г., стр. 35). (10) ОВ L 145, 30.4.2004 г., стр. 1. (11) ОВ L 228, 11.8.1992 г., стр. 1. Директива, изменена с Директива 2002/87/EО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 35, 11.2.2003 г., стр. 1). (12) ОВ L 345, 31.12.2003 г., стр. 64. whereas |